El Clave tiene "injerencia" solamente.
Marina Orellana tienen "ingerencia": interference with,
intermeddling in,
meddling.
María Moliner, en ingerir, tiene Ingerencia. injerencia. Ingestión:
acción
y efecto de ingerir.
En injerencia tiene: V. bajo "injerirse".
Injerirse: Intervenir en una cosa oficiosamente o sin haber sido
invitado
a ello. Entrometerse.
Injerencia: intervención oficiosa en algún sitio o asunto. (T. "ingerencia").
Según el Diccionario de Incorrecciones, particularidades y
curiosidades del
lenguaje, "ingerencia" es un barbarismo e "injerencia" es la
acción y
efecto de injerirse (entremeterse -- sí, no dice "entrometerse")
Mi conclusion, dice Alicia: lo correcto es con "j" por derivarse
del verbo "injerirse" y
no del verbo "ingerir"; pero también puede escribirse o también se
escribe
con "g" (aunque sea un barbarismo).
Por ultimo, Jack Segura nos remitió al
Diccionario de dudas de Manuel Seco, donde se destaca la
diferencia entre "ingerir" e "injerir". Dice Seco:
"3. Debe evitarse la confusion ortográfica
entre ingerir e injerir. El primer verbo significa
‘introducir por la boca’ (alimento); el Segundo significa
‘insertar’ (una cuestión en otra) o, en construcción pronominal –injerirse—,
‘entremeterse o inmiscuirse’. El nombre que designa la acción de
ingerir es ingestión; el que designa la de injerir,
injerencia.