| II
JORNADA DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN SERVICIOS
SOCIALES Y DE INFORMACIÓN EN ESTADOS UNIDOS
Todos sabemos
que existe un gran desconocimiento de las profesiones de traductor
e intérprete en casi todos los ámbitos de este
país. En el caso del español ese desconocimiento
se complica por la situación del bilingüismo, que
hace pensar a muchos aquí que cualquier persona aparentemente
bilingüe puede traducir o interpretar.
En un esfuerzo
por presentar esta problemática tanto a nuestros colegas
como a los usuarios de sus servicios, SpanSIG (ahora InTradES),
con la colaboración del Instituto Cervantes de Nueva
York, organizó la Segunda Jornada de Traducción
e Interpretación, dedicada a esta vez a los servicios
sociales y de información en Estados Unidos, y en particular
en la ciudad de Nueva York. La jornada se dividió en
dos partes: sesiones en español por la mañana,
y sesiones en inglés por la tarde dirigidas a los contratistas
de servicios de traducción e interpretación.
El evento
se llevó a cabo en las aulas del Instituto Cervantes
de Nueva York el pasado 24 de febrero. Con capacidad para 70
personas, la sala desbordaba con una asistencia que por momentos
llegó a los 90. Al igual que el año anterior,
un gran número de asistentes solicitó el certificado.
Todas las sesiones contaron con la animada participación
del público presente.
Se eligió
el tema de los servicios sociales y de información porque
son los que se dirigen al público más amplio,
a diferencia de otros campos que requieren léxicos especializados.
Uno de los objetivos de la jornada fue poner de relieve que
la traducción es ante todo comunicación, y que
no es tan fácil comunicar a un público hispanohablante
heterogéneo conceptos a veces complejos, como los que
se basan en consideraciones jurídicas o médicas,
cuya presentación refleja la idiosincrasia propia de
la cultura estadounidense.
Con el
fin de disipar los mitos del bilingüismo mal interpretado,
SpanSIG-InTradES invitó a un selecto grupo de ponentes
que realizaron esta labor ejemplarmente, como se ilustra en
las ponencias que reseñamos a continuación.
|